Literature
Epea Pteroenta: Revelations of the Past
|
Epea Pteroenta, presumed to be Greek, has no real meaning in the language. The two words are never used separately. In old translations it is always translated as 'words with wings,' but finds no justification in the Greek for that translation. The book is about the mystery and revelations of what or how words are used and the original meaning or usage.
The screen image of the sample page is 100 dpi screen quality. The book is printed in 300-600 dpi print quality.
**************
Sample Page(s):
TGS Publishing Note:
This is a facsimile book of an original printing. TGS invested in software and equipment in late 2008 that really increased the quality and speed to create facsimile books. This investment helps overcome many problems of reproducing many older books, such as yellowed pages, stains, see-thru or onion skin type paper, colored paper, brown inks, etc. These are scanned pages, not 'copied' pages, and the quality of print truly represents the quality of the print of the original book, though we may have been able to enhance or darken the print. We are proud to be able to preserve this work through new technology.